Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Entreprise

Présentation de Logrus

Mission

Logrus Localization Alliance

Projets réalisés

Nos clients

Nos distinctions

Contacts


Références

Hi Victor

It seems our Russian reviewers are making a habit of quickly approving translations. They have confirmed that the translation is fine and approved as it is.
 
Many thanks
Andrew
Andrew



29/06/2010

Hi Galina, 

I just wanted to send you a quick feedback on the translation.
The client was happy with the quality and should I get more requests for this language pair I will definitely send them to you.
 
Thanks and kind regards

Simone

20/05/2010

Again thanks a mill for your work on this, much appreciated.

I will also send a mail to our vendor management team to let them know my positive feedback on Logrus’s cooperation and can highly recommend your services.

Simone

19/04/2010

I just wanted to share the below feedback with you as I think you deserve the pat on the back and thank you for making us look good:

‘I think your translator did a very good job - because this was the best translation of IMA from external manager that I ever see in my 8 years experience

09/03/2010

...the client was very happy with the Russian text so don’t worry too much, just keep up the good work

Thank you,
Stefanie

Stefanie

05/03/2010

That’s done it!

Really, thanks very much for your help with this one…
 
Have a nice weekend. ^^
 
Tyler

Tyler

13/02/2010

Hi Ivan,

We completed the review. Please see below general comment from the reviewer:
 
The quality of translation is good.
 
Thank you,
William

William

05/02/2010

Thank you very much for your excellent work. It was a pleasure working with you and your team.

02/02/2010

Hello Dmitry and Logrus team.

This is a follow-up and thank you e-mail. The client has approved the project with no changes. 
 
Thank you very much for your support and efforts - Good work! 
Looking forward to working with you in the future,
 
Best regards,
Lina

Lina

29/01/2010

I really appreciate your excellent response all through the project life, your quality always met the expectations and your response at handling basic translations was quite good.

29/01/2010

I really appreciate your excellent response all through the project life, your quality always met the expectations and your response at handling basic translations was quite good.

That’s been a pleasure to work with you during this long time, and I hope to work with you again in the future, hopefully the near future.

Lucia

04/12/2009

Thanks for the quick delivery, excellent!

02/12/2009

Thanks for the quick reply Serge! I know you guys are absolutely the BEST! That's why we have been partners for almost 15 years! I see that Andrei has already responded to me so I will read his message and respond back.

Vito

12/11/2009

I still get amazed by the superb level of translation offered by the Moscow team.

Big thanks to you and have a great evening :-)

05/10/2009

Thank you VERY MUCH, Vladimir

09/09/2009

Wow. Thank you. File received

Cindy

03/09/2009

Dear Logrus,

I wanted to share with you some positive feedback that I've received on your offline translation work.
For the <produits logiciels populaires> offline project, the reviewer was very satisfied with the quality of the translation.
Please allow me to add my thanks for you and your team for a very good work you've provided.
 
Best regards

25/08/2009

You always did your best and you already proved yourself

Thanks and Regards

30/07/2009

Excellent guys, thank you very, very much!

Radek

08/07/2009

Hi Serge

Great translation! I went through and it is really perfect French.

Gilles

08/06/2009

Thanks a lot Roman! Delivering the files on a holiday is much appreciated! This delivery has avoided a delay to the client.

22/05/2009

I would like to start by saying that we are very happy with the level of quality and service that you provide. You have become our preferred vendor for one of our key accounts.

Ann

21/05/2009

Thanks for the good work you are providing to us on <références>  Russian files.

Sylvie

18/05/2009

I'm currently backing Kathrin in this project. We have received very positive feedback from the in-country reviewer saying there's no change to be made in your files. Thanks for your good quality.

Michael

05/05/2009

Hi Roman,

I really appreciate you fro taking this task as priority and delivering these files on time.
Thank you so much
 
Thanks and Regards

Sampath Raj

28/04/2009

Wow, that's brilliant! Thanks for your prompt action, I'm really impressed!!

I wish you a nice weekend, too.

Best regards

Zoltan

16/04/2009

 ... as compared to the size of the ARU, I only found a handful of questionable strings.

This is a telling sign of your great performance, so thank you for your good work!

Best regards,

Zoltan

15/04/2009

Hi, Renat:

Thanks a lot for delivery! I ran check and there are no errors to be fixed--well done!
 
I greatly Appreciate your hard work.

Grace

10/04/2009

Please know that we really appreciate the phenomenal work you are performing for us.

George

23/03/2009

Dear Serge,

Many many thanks for answering my query.

Antoinette

02/03/2009

Hi Vladmir,

You saved my life, please ignore my previous messages. Thank youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu.
 
Regards,

Alejandro

24/02/2009

Hi Victor

It seems our Russian reviewers are making a habit of quickly approving translations. They have confirmed that the translation is fine and approved as it is.
 
Many thanks
Andrew

Andrew

21/01/2009

Dear Andrey,

Many thanks for clarifying that point. And many thanks for the remaining file and the revised quote.
 
On behalf of all of us many thanks for all your support with this difficult and at times trying project!
 
It has not been easy from the start and we are so happy to have had your support!
 
Many many thanks,

Cheryl

11/01/2009

Subject: RE: LQI on behalf of Turkish Government

Thank you ever so much Sergey.

30/12/2008

Hi Sofia,

Thank you very much for the prompt delivery.
  We are highly satisfied with the files delivered.

You did an excellent job with the DTP.

Looking forward to working with you again.

Many thanks and kind regards,

Kirstin

20/12/2008

Thanks a lot for such a perfect cooperation.

Best regards,

Julita

15/12/2008

Hi Oksana,

I have got the first round of feedback for the translations that you did for us.
For the CEE region (Poland, Hungary and Romania) they were very impressed with the quality of your work. In the past we have had translations done and they have been very poor - poorly translated and then written in a style not suitable for children.
Thanks,

Matt

12/12/2008

Based on a previous job for this client (the review), we were also awarded translation work! Attached are the files.

27/11/2008

Please find the result of the LQI attached to this mail for the above mentioned project. It exceeds expectations, can you please look into the suggested changes, implement them if necessary.

Anvita

18/11/2008

I think the Cinematics dubbing in Russian is the best of the 4 languages we are dubbing…nice work!  :)

Steve

13/11/2008

Everyone in test are also very impressed (even the non Russian speakers). If you weren’t told otherwise you could easily think that Russian is the source language, well done to you and your team Nadya.

Julien

13/11/2008

So far this has been the smoothest translation preparation of all the CCB projects I've done, thanks.

Lewsey

10/11/2008

Dear Serge,

I am pleased to share with you some positive feedback we have received regarding a proofreading job you performed for us a while back  tpt126592. The client said that your work was "the best translation he had ever seen."
Sincerely,

Greg

31/10/2008

Subject: Thanks for your help.

This is Lisa, from <références>. I would like to say "thank you" for your answer on the phone. The problem has been solved.

Nice weekend and enjoy your holiday!
 
Regards,

Lisa

29/10/2008

Logrus has received the highest quality rating from our divisional <références> scores. 

I’d like to use Logrus are our preferred vendor for UKR.

Debora

23/10/2008

Great, looks excellent. Thanks a lot to you and you team for the good work.

Kind regards,

Kathrin

16/10/2008

An entry has been made for outsourcer name: Logrus International

http://proz.com/blueboard/4319

Willingness to work again:                       5*
Comment:                                            Clear-cut job assignments, perfect approach to QA/QC, friendly and skilful editors, never a single delay in payments for over a year and a half
Met in person:                                      No
Saw office:                                           No
Client size:
Years in business:                                  10
Project count:                                       5

13/10/2008

An entry has been made for outsourcer name: Logrus International

http://proz.com/blueboard/4319

Willingness to work again: 5*
Comment:                      Perfect professional communication, clear tasks and optimal deadlines. Payment is always on time.
Met in person:                 No
Saw office:                      No
Client size:                       very_large
Years in business:             10

11/10/2008

 An entry has been made for outsourcer name: Logrus International

http://proz.com/blueboard/4319

Willingness to work again:  5*
Comment:                       Nice, cooperative, pleasant to work with.
Met in person:                  No
Saw office:                       No

10/10/2008

You did a perfect job - as usual!

By the way:
<références> has reviewed the Russian and Ukrainian <produits logiciels populaires> application and they were highly impressed
by the quality of your translations! Many thanks, your efforts are greatly appreciated!
Kind regards,
 

Kirstin

29/09/2008

The current level of quality for Russian is in line with the quality of all other languages, and some vendors have been working on these for a long time now, so I’m glad to see than in a few months you’ve gained a good amount of knowledge.

Carlos

26/09/2008

I have just received feedback from **** on the test piece you recently completed.

I am delighted to inform you that they were very happy with the sample translation you provided.
As a result, I would like to place all **** marketing material with you in future.
The marketing material would generally range from Sales aids to brochures etc.
I look forward to working with you.
Do not hesitate to contact me should you have any queries.

Best regards,

Antoinette

24/09/2008

Dear ***** Marketing Team,

Hello!  I hope this message finds you all doing well.
 
I just wanted to share some news with you:  We received client feedback on this project and we received very nice compliments from the client ~ they think that we did a Great job.
 
Thanks to you all for the wonderful work!  You are a great team!
 
Best Regards,

Alice

15/09/2008

Dear Mikhail,
everything is perfect now GREAT !!!
Thanks and have a nice week-end

Best regards,

Elisabeth

05/08/2008

Dear Olga,

This is absolutely great! it was great to work with you.
Thanks a lot,

Clarice

04/08/2008

I really appreciate all the effort that you and your colleagues have gone to on this project, the quality of the solutions and the communication is very impressive :-) I hope you all enjoy your well-earned weekends :-)

21/07/2008

I want to share this positive feedback with you and thank you for your great contribution to the success of this Pilot test.

02/07/2008

I've just looked at the translated file and I want to say "Thank you so very much!"

The quality if the translation from the marketing perspective is absolutely impeccable! Thank you, it is such a pleasure to work with you guys!!
 
Kindest regards

Hanna

01/07/2008

Priviet Oleg,

Thank you for the great work you and your team did. Thank you for always delivering on time and for making sure the team was always available when we were rushing against deadline. That didn’t go unnoticed:-)
 
Thanks you again on behalf of the team.
 
Kind regards

30/06/2008

Congratulations to you all, Kazakh server has just released!

Please thank your amazing team for their effort on releasing this product.
 
It’s been great working with you on this project, thanks again for everything.

27/06/2008

Please find attached the results of the LQI performed. The LQI specialist has praised the language quality.

Kind regards

Carlos

27/06/2008

We've completed the final testing for your languages.
Ukrainian was perfect!

Generally, you did a really good job... as always :-)

Thanks a lot for that.
Kind regards,

Kirstin

26/06/2008

I also wanted to let you know that we received excellent feedback on the last project you completed for Kodak.

Maria

16/06/2008

Hi Fedor,

So many many thanks for the quick turnaround, really appreciated!
 
Cheers

Renata

22/05/2008

The result is Exceeds expectations.

Thanks

Lucia

12/05/2008

Alex,

Many, many thanks, for working on this project and turning it around so quickly.  You saved my deadline.
 
Best regards

Sandra

16/04/2008

Vlad, Serge,

My editor has reviewed the file and was very impressed with the quality!! Her words exactly:
The translation is very, very good (including the translation of the slogan). Pass my "kudos" to those guys.:)"

Thanks, Tatiana

15/04/2008

Hi Oleg,

No problem we will create the coordinates this end. You guys have done wonders creating the fonts.

Cheers, Chris

11/04/2008

We've reviewed these files and were very, very happy with the work your team did. My editor made only a few minor changes (she realized that our TM had not been updated to reflect recent feedback we had received from our Moscow office in the translation of "website"). In any case, her go the unclean files so that you can update your copy of the TM.

Many thanks,

Tatiana

20/03/2008

I have to give “two thumbs up” for Logrus. They were always there with answers, support and even encouragement when we needed it. They are supportive, knowledgeable and experienced with the localization process.

My best regards and thanks to Logrus crew.

<références>

12/03/2008

Dear Partner, This is just to let you know that we did a review for the training materials you completed and that the reviewer found no translation errors/correction to implement. Thank you for the great quality.

Cindy

07/03/2008

Hi Sergey, Please don't apologize for not fixing one bug! Out of over 700 bugs that there was only one you couldn't fix (and in such a short time I must add), is a testament to your incredible ability and dedication! You deserve a medal!

Cheers and many, many thanks!

Beth

10/12/2007

Translation Professionals Praise Logrus as Customer

We always treat our delivering suppliers as Kings. They return the favor:

-----Original Message-----
From: ProZ.com Blue Board
Sent: Wednesday, October 24, 2007 12:58 PM
Subject: Entry made to Blue Board for Logrus International

An entry has been made in a ProZ.com Blue Board record that
is associated with your email address. Details:

---------------
Outsourcer name: Logrus International
Willingness to work again: 5*
Comment: Very professional and pleasant company to work
with. Payments always on time.
---------------
 * Likelihood of Working Again is expressed on a 1-5 scale
(5 being highest likeliness).

03/10/2007

Dear Alexei,

I just had a call with the project manager of the ***************nz website project. ***************nz is highly satisfied with the quality and the work delivered and is looking forward to working with us on forthcoming projects.

Many thanks for your excellent support!

Kind regards, Ludwig

15/08/2007

I wanted to thank you for all the help you gave me on lots of projects.
You were a blessing when it came to Gateway and ArcSoft!
Thank you very much and Best of luck to you in all you do!

-Lou

03/08/2007

Your team has done an excellent, professional, and efficient job on this project.
Thank you very much for your support and consistent performance.
And please relay our thanks to your team.

John<références>

18/07/2007

Thanks, I have downloaded the files and they look perfect :-)
Thank you for your efforts to complete this urgent task for us quickly and at short notice; it is very much appreciated!

Best Regards,Adrian

13/07/2007

Many thanks for your efforts to get these document translated in such tight timescales
It is very much appreciated

Regards Tony <références>

28/06/2007

Thanks a lot for completing this challenging work, it's very much appreciated. :)

Best Regards,Svetlana<références>

29/04/2007

Let me say “thanks a lot” to you and your team. I appreciate your great support and understanding.
I will keep you posted if any good news, and look forward to working with you again!

Best Regards,Mei Hongyan

18/04/2007

Thank you for the great job – big volume with good quality in limited time!

Best regards, Irina, CA

17/04/2007

Congratulations - very good job! You can go ahead and publish everythin that's finished...
Thanks again for everything. Marvellous job!:)

Stefan

12/04/2007

I am happy to say that I am pleased with all the files which you have sent me.
Thank you for all the hard work and a job well done.

Many thanks,Mary

20/03/2007

Please thank your linguistics for us for being so patient and for doing all this great work on the files.
We are so grateful to you and the linguists for all of the work you did, especially taking so much time to thoughtfully review all of the terminology implementations.

Jill Terminology Xerox Europe Technical Centre

02/03/2007

I can't believe you worked until sooo late!!! THANK YOU SOOOOO MUCH!!!

Carmen

16/02/2007

Hi, just wanted to say that you guys did a great job on "Brkeen Chevap" deathmatch map translation :)

Bye, Vedran

20/12/2006

http://www.proz.com/blueboard/4319? pwd=658dc9a6015ef520781f423bfb50ea36

26/11/2006

Hello Dimtry, I want to thank you once again for your efforts to make this project possible and real. There are going to be around 10k words so we must get ready to give this final push towards the big SUCCESS.
Thank you once again for the good job. It has been incredible the support of all of you.
THANK YOU !!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Best Regards,Alejandro

20/10/2006

Thank you very much for your prompt delivery, we really appreciate the way you handle all these urgent and sometimes awkward requests!
Good luck with the DTP:-)

best regards,eleni

02/10/2006

Tanya, Thank you very much for your hard work. хорошая работа!
We are really thankful for all your help!

Borja

04/08/2006

Logrus have done such an excellent job with this project for Cindy -- the best of the bunch!
Thank you.
Ah -- if only the others would have been as good as yours!

Thank you, Kristi

18/07/2006

Great, this PDF looks perfect. Thanks for all your help! This job was a priority.

Petra

07/07/2006

perfect job!!!!
Thank you so much for all your hard and timely work!

Petra

07/06/2006

Kodak were very pleased with the quality - see here :-). They don't give many compliments so this email should be printed and framed!!
Great Job! Thank you for your choice, and please thank your Russian translator on the behalf od Kodak as well as myself!!
He is a keeper, and please retain him/her for all Health Group translations as possible!!!

Joe

06/06/2006

I’m please to tell you that we received an excellent feedback from the client.
General remark: excellent Russian language.
And I’d like to thank you for your work.

Adriana<références>

16/05/2006

Everything went well, we are very happy both with the result and the professional attitude of Your company. THANK YOU VERY MUCH!!!

Martina WindowsMobile Marketing CEE Microsoft

16/05/2006

We have been using Logrus for the QA’s of the Office OEM and RETAIL CDL’s. We started using them about 4 weeks ago and so far we have found them excellent, they have been very flexible with regards to our schedules. Extremely responsive to mails and the quality of work has been very high. I would recommend them 100%.

Denise<références>

13/05/2006

I've been absolutely grateful for your superb jobs! I was able to take care of important projects because of you. I hope to have a chance to work with you again in the near future.

Minsoo <références>

20/04/2006

Thank you very much for delivering everything ahead of the schedule.

Nan Yang

19/04/2006

Thanks very much for all the work you put into re-working the translation. Our client contact came back with positive feedback: "I should say I am quite satisfied with the provided translation. It looks professional. Which is great.
Thanks again for doing such a good job!

Fiona

12/04/2006

I would recommend you to contact Logrus with job description, they might help you with printing for reasonable price. We have several years of good experience, and recommend them with full confidence.

Sergey <références>

31/03/2006

I want to thank you for your efforts and your help on this job. Thanks to you, we were able to deliver a qualitative file to our client within a tight deadline.This should avoid us negative consequences in our relations with this company.

Thierry

28/03/2006

Andrey, thank you for the work. I am happy with our first Logrus experience.

Ivan Komashinsky,Microsoft

14/03/2006

Heheh, I forwarded the tool to my colleagues. They are impressed, you are indeed a king of engineering Vadim! :)
Where do you get the time to do this? – perhaps the cold weather keeps you indoors with your laptop too much? :)
Thanks a lot!

Stephen <références>

24/02/2006

Thanks for your help
Always a pleasure working with you

Regards, Alessia

22/02/2006

Translation quality meets standards and reads well. I reviewed all the files and uploaded QA form into Ratings.
Thank you very much for your efforts and hard work!

Thanks,Alexis

13/02/2006

Thank you very much for your faithful support.
Thank you for meeting the time.

Seokgen Moon Samsung HQ DPD

30/01/2006

You and your team are making a real difference to a lot of people around the world...

Stafford

08/01/2006

Many thanks for your help, we really appreciate it! Our technical folks found a solution along the lines you suggested and your comments were very helpful to take us onto this path. Wishing you a great festive season in what is no doubt a chilly Moscow!

Teddy Bengtsson idea-factory.net

21/12/2005

 We really enjoy working with your loc team, they have done great job (the best loc team we have been working with indeed;-)).

Peter Nagy CEO 3D People Studios, s.r.o

20/12/2005

It’s been a pleasure working with Logrus on this localization. This was definitely one of the most smoothly handled localizations we’ve dealt with

Brett Norton, TimeGate Studios, Inc.

02/12/2005

You are star!!!
Thanks for your support to <références>
Looking forward to hear from you .

Ada

02/12/2005

The file looks very good and very clean. I am impressed!

Peter

17/11/2005

Excellent work German, I should be able to review the remaining components today and tomorrow, so next week we can hopefully start to see final components.

Mika

17/11/2005

Good morning, Serge, Thank you - you are No. 1!

Gabriele

17/11/2005

I just received the CDs. Thanks very much. I would like to take this opportunity to say thank you very much for all you hardwork towards <produits logiciels populaires>. I enjoyed working with you....
So good luck in your job and I hope to work with you sometime in the future again....

Nobuhiro

17/11/2005

Thank you and Logrus for your work on this project. It was rather small in volume but complex in organization, given that Logrus was delivering localization & testing for languages that you usually do not do for <références>.

Overall I was happy with the performance of your company, and I was also satisfied with the level of communication we maintained during the project - just the right balance for a "black-box" kind of work.

... I am looking forward to working with Logrus on other projects in the future.

Martin

17/11/2005

Thanks Gene, that's excellent. Everything I need is there.

Stephen

17/11/2005

Our publisher liked so much what you did with the three files that you finished today that she asked if you could finish the publishing work.

17/11/2005

There are no more outstanding issues on Russian <produits logiciels populaires>. Many thanks to you and your team for all of the hard work you put into <produits logiciels populaires>. You did an excellent job. Enjoy your holiday.

Clare

17/11/2005

I would like to extend my thanks to you and your team for all the hard work carried out on R5.0.12 <produits logiciels populaires>. Without your assistance and continuous effort our release of 19 languages (one still remaining) would not have been possible.

Noreen

17/11/2005

I would like to thank you and the whole <produits logiciels populaires> team for your hard work to release the first Russian version of <produits logiciels populaires>. This is really great product for our market!

Julia

17/11/2005

We are pleased to announce the release of the Select, FPP and Trial CD's for <produits logiciels populaires> 2002 Russian. This is the first time Russian is been localize for <produits logiciels populaires>, we are very happy with the quality of the product we are releasing and we are sure it will be a huge success in Russia.
Great work and well done to everyone involved in this release!

Pilar

17/11/2005

Just a quick personal note to say thanks for all the effort on this release. We had a rocky start with all the Polish Res issues, but you showed your usual dedication and professionalism to come in on time, and to the usual high standards.

Thanks again!

Niall

17/11/2005

<références> has completed the evaluation of our translation vendors for our 3rd quarter period... Logrus has performed within our expectations for this period with an overall performance level of 100%. Anything above 0% is within our expected levels. Congratulations for the consistently good performance over the last two quarters!

17/11/2005

<références> is very happy with the translations, and we have confirmed that we have been working with you for a few years and, not only your work is very satisfactory but also your response and communication on projects is most prompt and efficient.

17/11/2005

I would like to take this opportunity to Thank all of you for your hard work on the R11.03 project. We all had to work under a lot of pressure against tight deadlines in order to ship on time.

Your efforts and commitment have been greatly appreciated.

Bob

17/11/2005

Your service is always exception and we appreciate having you as a partner.
I look forward to working with you again in the near future.

Joel

17/11/2005

I can tell you that Logrus are very good at meeting deadlines or communicating issues if they arise.

John

17/11/2005

You are the best!!!!

Thank you so much!

Emese

17/11/2005

Just to let you know, at least I am VERY satisfied with the way you have been running this project. I will pass on the information to <références>, saying that no matter which vendor they choose for the <références> for the language set that includes Russian, I very strongly recommend using you as the Russian vendor...

Henri

17/11/2005

Perfect as always! Well done ; )
Thanks.

Hanne

17/11/2005

It was always a pleasure working with you and your professional team.

Continued Success with Logrus.

Shirley

17/11/2005

I have attached the broad status report for QA which I think is what you are looking for... The quality of the work was excellent and the turnaround on any issues found was very fast.

Thanks to you and all of your team for all of your excellent work.

MAGS

17/11/2005

Hi Serge, thanks a lot. You are perfect.

Misa

17/11/2005

Excellent. Thank you for all of your hard work.

Nathan

17/11/2005

I think that everything is great. We are quite happy with your work. I like the procedure we have developed of sending pdf files for a linguistic check. Everything is returned exactly when you say it will be, which makes it easier for me to schedule on my end. Also, the translation is always consistent and thorough. I appreciate all of your hard work, and please pass along my praise to your translators.

Nathan

17/11/2005

I would like to thank you and your team for doing an excellent job on <produits logiciels populaires>4.01. I have heard many good things. We have been impressed by your work and look forward to working with you on further projects.

Maria

17/11/2005

Thank you! You are so fast! :-)

Olessia

17/11/2005

Fastest draw in the West!
Thanks Serge!!

17/11/2005

Thanking you soooooooooo much.

Ann

17/11/2005

Thanks Vadim. Excellent work.

Mark

17/11/2005

I should say I actually like very much how the project has been going so far... At least one thing is certain – Logrus did relieve us of a lot of the headache we experienced in supporting multiple vendors during templates localization – well done!

Martin

17/11/2005

Thank you, as always for your quick delivery and also for the very good quality you provide.

Marie

17/11/2005

Thanks for your hard work (this goes to all of you, of course - I am very happy to have you as the vendor for Russian :-)

Henri

17/11/2005

Novell is very happy with the translations, and we have confirmed that we have been working with you for a few years and, not only your work is very satisfactory but also your response and communication on projects is most prompt and efficient.

---

17/11/2005

All files can be considered final. Once they appear in a build - we will begin the software and UA integration testing.

Thanks a million for all your help on this and for the incredible speed with which you turned these components around.

MAGS

17/11/2005

I could not find any faults in the software, here are the only comments...

Paolo

17/11/2005

I am just writing this to thank you and the Logrus team for all your hard work on Russian <produits logiciels populaires>. Please extend my thanks, and the thanks of the team here in <références>, to the testers and everyone else involved in the production of what is a top quality application.

Dara




Accueil  |  Services  |  Solutions  |  Entreprise  |  Plan du site