Today automotive companies are in constant need of localization for large volumes of technical and promotional materials.
Being concerned about their brands, automakers pay much attention not only to organizing promotional campaigns but also to supporting dealers and partners, including salesmen training. So various materials — from legal and technical paperwork to presentations and videos for staff trainings — have to be localized.
Service centers also need special materials, such as service manuals, parts catalogues etc.
Logrus offers a full range of localization services:
- translation of detailed auto specifications and assembly manuals;
- translation of service, repair and owner’s manuals;
- software localization;
- localization of promotional materials: press-releases, catalogues, brochures and leaflets;
- localization of internal marketing materials;
- localization of presentations, videos, multimedia and web-based materials;
- DTP services;
- printing;
- CD/DVD creation and replication;
- promotional items etc.
- All our editors and managers of automotive projects have solid engineering or/and auto industry background.
Use of special systems, such as Idiom WorldServer or Across, ensures transparency of our projects’ workflow and helps our clients to track the projects’ status in real time.