Logrus

Русский Українська English Deutsch 中文 Français
v
Услуги

Перевод на русский язык

Перевод на английский язык

Многоязыковой перевод

Терминологические услуги

Экспертная оценка качества перевода (LQA)

Проставление апостиля

Нотариальное заверение перевода

Многоязыковая верстка

Разработка фирменного стиля

Полиграфический дизайн

Веб-дизайн

Бизнес-печать

Silverlight- и Flash-презентации

Баннеры

Видеоролики

Видео- и аудиоматериалы

Разработка контента

Разработка и инжиниринг ПО

Тестирование ПО

Локализация приложений

Локализация и лицензирование компьютерных игр

E-Learning


Отзывы

Коллеги, от всей души поздравляю вас с праздником!
Желаю успешного бизнеса, растущих оборотов, радужных перспектив ;-) Еще раз хотелось бы, пользуясь случаем, поблагодарить всех за безупречную работу и отличное качество. В будущем планирую работать исключительно с Logrus.
ПОЗДРАВЛЯЮ!
С уважением,
Дмитрий
Специалист по маркетингу
<названия очень известных компаний>Office System,
<названия очень известных компаний>Russia

Dmitry



Инженеры компании «Логрус» нашли критическую ошибку

Инженеры компании «Логрус» нашли критическую ошибку при импорте текстовых файлов в Trados Workbench на компьютерах с системой Vista, приводящую к повреждению переводимых данных для языков, использующих нелатинские символы. 

Описание ошибки:
 
Если импортируемый текстовый ТM-файл содержит 2-байтовую UTF-8 последовательность на смещении кратном 0x4000, за которой следует другая многобайтовая UTF-8 последовательность, то символ, кодируемый во второй последовательности, оказывается повреждённым после импорта.
 
Воспроизведение ошибки:
1) Откройте Trados Workbench и создайте новый файл ТМW. Для простоты в качестве исходного и целевого языка укажите "English (US)".
2) Импортируйте файл test.txt с параметрами по умолчанию. Последняя строка в RTF Preamble этого файла дополнена пробелами, чтобы переводимая часть находилась на смещении 0x4000.
3) В Trados Workbench нажмите F3 и выполните поиск слова "test" в TM.
Результат: третий символ в переводе поврежден.
 
Возможные последствия:
Если файл TMW, полученный путем такого импорта, будет использован для [авто]перевода, переведенные на основе этой TM файлы могут содержать испорченные символы. Эта ошибка достаточно специфическая, поэтому ее трудно обнаружить и устранить.
 
Используемое программное обеспечение: Windows Vista, SDL Trados Translator's Workbench 8.3.0.863 (и все доступные на момент публикации версии Trados 7). Ошибка не возникает на компьютерах с системой Windows XP.
 
Способы решения: Пожалуйста, свяжитесь с инженерами компании «Логрус», чтобы узнать способы решения проблемы.
 


Новости
17 ноября 2009
Logrus на Softool’2009
1 2 3 4 5 6